α» TranslateRaysTedTalk edit** « wiki αt10xxxxx

Das erste Werk von LockSchuppen ist "out in the world": UnterTitel für RaysTedTalk [EtherPad:TED-RayKurzweil-SingularityUniversity] http://dotsub.com/view/a2a190c6-c954-4b18-853a-77ab6f276329 .......es wurde noch mal gegengecheckt bevor es auch auf http://TED.com zu sehen sein wird. Unterstützer der Übersetzung (CrowdSourcing) waren:
  • RainerWasserfuhr 69 Zeilen (= 6,9 % LockShare's)
  • MarkusStamm 21 Zeilen (= 2,1 % LockShare's)
  • GeroldKeefer 5 Zeilen (= 5% potentielle LockShare's, da noch kein Bürger von NooPolis)
  • LockSchuppen wurde von DavidOrban von der SingularityUniversity bezüglich der Unterstützung (Übersetzung) für die künftig auch öffentlich zugänglichen Vorlesungen der Ende 2009-06 gestarteten Sommerkurse angefragt. Insbesondere die Koordinierung der in OpenSource und CrowdSourcing durchgeführten (wie im vorstehenden Prototyp) deutschsprachigen Übersetzung. Die LockSchuppenAg hat die Chance auch die Prozesse mit zugestalten. WorkForShares wie oben wird auch künftig für die Übersetzungen angewandt werden. BuergerInnen von NooPolis erhalten entsprechende LockShare's.